"Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?" (Numbers 11:12)
Obviously, a nursing father is a sight that must have been at least occasionally seen during those times or else there would have been no point to the metaphor Moses was trying to construct.
"And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me." (Isaiah 49:23)
Here's one more verse: "One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet. His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow"
In this verse, breasts full of milk signify good health and full strength. Men, how is YOUR strength? (Job 21:24)
Christians are ignorant of the New Testament’s portrayal of Jesus; and they are ignorant of the documents hidden by the Church, namely the Gospel of Philip which records the love affair between Jesus and Mary Magdalene. The book of Revelation is probably the most degrading book; it contains a passage that describes Jesus having woman breasts!
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps (mastos) with a golden girdle. (Revelations 1:13)
Let us analyze the passage closely; Jesus is described as having “paps” with a golden girdle. But what are paps? According to the Oxford Dictionary, it basically means the “breasts”. There is evidence to show that “paps” exclusively refers to woman breasts.
Here is the lexicon for “paps”
Strong’s Number: 3149
the breasts (nipples) of a man
breasts of a women
The word “paps” could refer to both male and female breasts, but the New Testament applies the Greek word “mastos” to woman only!
And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps (mastos) which thou hast sucked. (Luke 11:27)
For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps (mastos) which never gave suck. (Luke 23:29)
Since the New Testament never applies the word “paps” to males, the verse Revelation 1:13 does speak of Jesus having female breasts! Now if the author of Revelation wanted to say Jesus has MALE breasts, he should’ve used the Greek word “stethos”, which simply means “breast”.
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast (stethos), saying, God be merciful to me a sinner. (Luke 18:13)
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake. He then lying on Jesus' breast (stethos) saith unto him, Lord, who is it? (John 13:25)
Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast (stethos) at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee? (John 21:20)
The difference is that “stethos” defines any breast, but “mastos” only refers to female breasts. The perverted author of Revelations decided to use the word “mastos” and not “stethos”.
The scholar Tom Harper comments on Revelations 1:13
Revelation 1:13, in the King James Version, says, “And I saw in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of Man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle”. “Paps” is the archaic word for a woman’s breasts. In the Greek, the word used is the plural mastos, which the lexicon defines as “the breast, esp., of the swelling breast of a woman”. Rarely, the plural was used to refer to a man’s breasts, but the prevailing sense is female. The fact that the figure in this passage from Revelation wore a “girdle”, or cincture, about the breasts—the modern equivalent would be a brassiere—confirms that the breasts in question are female. Indeed, the New English Bible translates the plural as though it were a singular—“with a golden girdle round his breast”. The New Revised Standard Version tried to avoid any embarrassment by wrongly translating it as “chest”. (The Pagan Christ, p. 211)
It is interesting to note that Revelations also contains a passage that speaks of angels having breasts!
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts (stethos) girded with golden girdles. (Revelations 15:6)
Do angels have breasts? The passage doesn’t use the Greek word “mastos”, so the author is simply describing the breasts (non-female) of angels. Yet the verse Revelation 1:13 blatantly describes Jesus as a woman.